Proverbs Chapter 4 verse 7 Holy Bible

ASV Proverbs 4:7

Wisdom `is' the principal thing; `therefore' get wisdom; Yea, with all thy getting get understanding.
read chapter 4 in ASV

BBE Proverbs 4:7

The first sign of wisdom is to get wisdom; go, give all you have to get true knowledge.
read chapter 4 in BBE

DARBY Proverbs 4:7

The beginning of wisdom [is], Get wisdom; and with all thy getting get intelligence.
read chapter 4 in DARBY

KJV Proverbs 4:7

Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all thy getting get understanding.
read chapter 4 in KJV

WBT Proverbs 4:7


read chapter 4 in WBT

WEB Proverbs 4:7

Wisdom is supreme. Get wisdom. Yes, though it costs all your possessions, get understanding.
read chapter 4 in WEB

YLT Proverbs 4:7

The first thing `is' wisdom -- get wisdom, And with all thy getting get understanding.
read chapter 4 in YLT

Proverbs 4 : 7 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 7. - Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom. The older versions, such as the Alexandrian LXX. (the verse is omitted by the Vatican LXX.), Targum, and Syriac, agree in rendering this verse, "The beginning of wisdom is get wisdom," which is equivalent to saying that the beginning of wisdom consists in the acquisition of wisdom, or, as Umbreit explains, "in the resolution to get wisdom." That this rendering, which is adopted by Luther, Delitzsch, and Umbreit, may be correct appears from Proverbs 1:7 and Proverbs 9:10, where we have the same construction, only in inverted order. Seneca's aphorism is conceived in much the same spirit: "Magna pars boni est velle fieri bonum" - "A large part of good is the wish to become good;" i.e. that the beginning of being good depends to a large extent upon the wish to become so. The objections to this rendering are: (1) That it is difficult to see how the beginning of wisdom can be the acquisition of it. (2) That elsewhere, as in Proverbs 1:7 and Proverbs 9:10, the beginning of wisdom is represented as the fear of the Lord. (3) That it does not fall in well with the context or with the aim of the father's teaching, which is to hold up wisdom as pre-eminently a blessing, as the most excellent and highest thing attainable. On the other hand, Hitzig, De Dieu, Doderlein, Zockler, render as in the Authorized Version, "Wisdom is the principal thing, therefore get wisdom;" i.e. wisdom is the highest good, and therefore ought to be obtained. The word reshith is found with this signification in ch. 24:20; 1 Samuel 2:29; Job 40:19; Jeremiah 49:35; Amos 6:1-6. And with all thy getting get understanding. This does not mean, as the Authorized Version seems to imply, that while you are acquiring other things, you are to acquire wisdom, but that wisdom is to be purchased with all you have acquired or gotten. "Getting" (kin'yon) is the purchase money. No price is too high to be paid for her, no sacrifice too great; cf. the parables of the hidden treasure and goodly pearl (Matthew 13:44: Luke 10:42), in both of which the man sold "all that he had" to obtain the prize. There is a play upon the words in the original (kin'yan'ki k'neh), which is preserved in our translation.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(7) Wisdom is the principal thing . . .--This may also be translated, The beginning of wisdom is Get (or, to get, comp. Proverbs 16:16) wisdom: and with (i.e., at the price of) all thou hast gotten (thy possessions) get understanding.