Psalms Chapter 121 verse 1 Holy Bible

ASV Psalms 121:1

I will lift up mine eyes unto the mountains: From whence shall my help come?
read chapter 121 in ASV

BBE Psalms 121:1

<A Song of the going up.> My eyes are lifted up to the hills: O where will my help come from?
read chapter 121 in BBE

DARBY Psalms 121:1

{A Song of degrees.} I lift up mine eyes unto the mountains: whence shall my help come?
read chapter 121 in DARBY

KJV Psalms 121:1

I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.
read chapter 121 in KJV

WBT Psalms 121:1


read chapter 121 in WBT

WEB Psalms 121:1

> I will lift up my eyes to the hills. Where does my help come from?
read chapter 121 in WEB

YLT Psalms 121:1

A Song of the Ascents. I lift up mine eyes unto the hills, Whence doth my help come?
read chapter 121 in YLT

Psalms 121 : 1 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 1. - I will lift up mine eyes unto the hills. The "holy hills," that stand round about Jerusalem, are intended (Psalm 87:1; Psalm 125:2). There God had "promised his blessing, even life forevermore" (Psalm 133:3). From whence cometh my help. Most modern critics regard this clause as interrogative, and translate, "Whence is it that my help shall come?" But "the question is only asked to give more effect to the answer" (Cheyne).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(1) Whence.--Our version is certainly incorrect in following the LXX. and Vulg. in making whence a relative. The Hebrew word is always interrogative; even in Joshua 2:4 it is indirectly interrogative. But the margin is hardly right in making the whole verse interrogative. Render, I will lift up mine eyes to the hills. Whence comes my help? The hills are those on which Jerusalem is built, the plural being understood, as in Psalm 87:1. (See Note.) This gaze of hope does not absolutely decide the standpoint of the poet. He might have been like Ezekiel (Ezekiel 6:2) when bidden to turn "towards the mountains of Israel" in the distant plain of Mesopotamia; or he may have been close on the end of the pilgrim journey, and actually under the sacred hills. But wherever he stands, this question is not one of doubt; he knows, as in Psalm 3:4; Psalm 14:7, that help will come from God's holy hill "out of Zion." He puts the question for the sake of the emphatic answer in the next verse. Possibly, as suggested by the marginal rendering and reference, the poet may in his mind have been contrasting the confidence with which a worshipper of Jehovah might look up to the sacred city on the crest of the holy hill with that superstition and idolatry which was associated with so many hills and high places in Canaan. If this is so, the best commentary, both on the poetry and the religion of the psalm, is to be found in Mr. Ruskin's fascinating discourses on mountains in "Modern Painters," their influence on the ancient, mediaeval, and modern mind, and the part they have played alike in the mythology of the pagan times and the religion of the Christian world. There must also be added, in connection with the feeling of the Jew, the part his mountains played as a barrier of defence (Psalm 125:2), and as heights of observation from which to watch for the messengers of peace (Isaiah 52:7; Nahum 1:15). . . .