Psalms Chapter 15 verse 3 Holy Bible

ASV Psalms 15:3

He that slandereth not with his tongue, Nor doeth evil to his friend, Nor taketh up a reproach against his neighbor;
read chapter 15 in ASV

BBE Psalms 15:3

Whose tongue is not false, who does no evil to his friend, and does not take away the good name of his neighbour;
read chapter 15 in BBE

DARBY Psalms 15:3

[He that] slandereth not with his tongue, doeth not evil to his companion, nor taketh up a reproach against his neighbour;
read chapter 15 in DARBY

KJV Psalms 15:3

He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour.
read chapter 15 in KJV

WBT Psalms 15:3

He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbor, nor taketh up a reproach against his neighbor.
read chapter 15 in WBT

WEB Psalms 15:3

He who doesn't slander with his tongue, Nor does evil to his friend, Nor casts slurs against his fellow man;
read chapter 15 in WEB

YLT Psalms 15:3

He hath not slandered by his tongue, He hath not done to his friend evil; And reproach he hath not lifted up Against his neighbour.
read chapter 15 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 3. - He that backbiteth not with his tongue. Among the negative virtues the first place is given to the observance of the ninth commandment, probably because to err in this respect is so very common a fault (see Jeremiah 6:28; Jeremiah 9:4; James 3:5-8). Nor doeth evil to his neighbour; rather, to his friend, or his companion - a different word from that used at the end of the verse, and implying greater intimacy. There is special wickedness in injuring one with whom we are intimate. Nor taketh up a reproach against his neighbour. The good man does not, even when it is true, spread an ill report concerning his neighbour. He prefers to keep silence, and let the report die out (see Exodus 33:1).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(3) He that backbiteth not.--Literally, he has not footed it on his tongue. Very expressive of those who go about from house to house carrying tittle- tattle. (Comp. 1Timothy 5:13.)Reproach.--The Hebrew word has a striking derivation. Properly, the stripping of the trees of autumn fruit; so, stripping honour and reputation from a person. Two different words are in the Hebrew for "neighbour." Translate, "Who does no ill to his friend, nor carries a reproach against his neighbour." The marginal receiveth, or endureth, is quite against the context.