Psalms Chapter 20 verse 6 Holy Bible

ASV Psalms 20:6

Now know I that Jehovah saveth his anointed; He will answer him from his holy heaven With the saving strength of his right hand.
read chapter 20 in ASV

BBE Psalms 20:6

Now am I certain that the Lord gives salvation to his king; he will give him an answer from his holy heaven with the strength of salvation in his right hand.
read chapter 20 in BBE

DARBY Psalms 20:6

Now know I that Jehovah saveth his anointed; he answereth him from the heavens of his holiness, with the saving strength of his right hand.
read chapter 20 in DARBY

KJV Psalms 20:6

Now know I that the LORD saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.
read chapter 20 in KJV

WBT Psalms 20:6

We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfill all thy petitions.
read chapter 20 in WBT

WEB Psalms 20:6

Now I know that Yahweh saves his anointed. He will answer him from his holy heaven, With the saving strength of his right hand.
read chapter 20 in WEB

YLT Psalms 20:6

Now I have known That Jehovah hath saved His anointed, He answereth him from His holy heavens, With the saving might of His right hand.
read chapter 20 in YLT

Psalms 20 : 6 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 6. Now know I. The employment of the first person singular marks a change in the speaker, and is best explained by supposing that either the high priest or the king himself takes the word. The offering of the solemn prayer (vers. 1-5) and of the sacrifices (see the comment on ver. 3) has been followed by a full conviction that the prayer is granted, and the triumph of David assured. What was previously hoped for is "now known." That the Lord saveth (or, hath saved) his anointed (comp. Psalm 18:50). He will hear him from his holy heaven; literally, from the heaven of his holiness. With the saving strength of his right hand. God will hear him, i.e., and, having heard him, will help and defend him "with the saving strength of his right hand."

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(6) Now know I.--Better, now know I that Jehovah hath saved his anointed, i.e., the king who is the subject of the poem, it being out of keeping with the rest of the poem to understand "Israel" or the "ideal" king here. The now is emphatic. After seeing the sacrifice performed, and feeling sure of its acceptance, this confidence is expressed.From his holy heaven.--The prayer in Psalm 20:2 had mentioned the sanctuary as the residence of the Divine power, and its symbol, the ark, being deposited there (1Samuel 4:4). The inspiration now expresses a yet higher conviction. The manifestation of succour will not be through any earthly symbol of God's might, but immediately from His dwelling-place on high.With the saving.--Better, with the might of the help of.