Psalms Chapter 35 verse 3 Holy Bible
Draw out also the spear, and stop the way against them that pursue me: Say unto my soul, I am thy salvation.
read chapter 35 in ASV
Take up your spear and keep back my attackers; say to my soul, I am your salvation.
read chapter 35 in BBE
And draw out the spear, and stop [the way] against my pursuers: say unto my soul, I am thy salvation.
read chapter 35 in DARBY
Draw out also the spear, and stop the way against them that persecute me: say unto my soul, I am thy salvation.
read chapter 35 in KJV
Draw out also the spear, and stop the way against them that persecute me: say to my soul, I am thy salvation.
read chapter 35 in WBT
Brandish the spear and block those who pursue me. Tell my soul, "I am your salvation."
read chapter 35 in WEB
And draw out spear and lance, To meet my pursuers. Say to my soul, `Thy salvation I `am'.'
read chapter 35 in YLT
Psalms 35 : 3 Bible Verse Songs
Pulpit Commentary
Pulpit CommentaryVerse 3. - Draw out also the spear; rather, bring out also the spear, since spears were not, so far as is known, kept in sheaths, like swords (Exodus 15:9), but only laid up in an armoury. And stop the way against them that persecute me. So Jarchi, Rosenmuller, Hitzig, Kay, Professor Alexander, Hengstenberg, and our Revisers; but a large number of critics regard סְגר - the word translated "stop the way" - as really the name of a weapon, the Hebrew equivalent of the Greek σάγαρις, which was probably the battle-axe. (So Vitringa, Michaelis, Bishop Horsley, Cheyne, Mr. Aglen, and the 'Speaker's Commentary.') The passage will then read, "Bring out also the spear and the battle-axe against them that persecute me," which is certainly a better parallel to "Take hold of shield and buckler," than "Bring out the spear, and stop the way." Say unto my soul, I am thy Salvation. Comfort my soul, i.e., with the assurance that thou art, and wilt ever be, ray Salvation (comp. Psalm 27:1; Psalm 62:2, 6; Psalm 118:14, 21, etc.). Deliverance from the immediate danger is not all that is meant; but rather support and saving help in all dangers and in all troubles.
Ellicott's Commentary
Ellicott's Commentary for English Readers(3) Draw out also the spear--i.e., from the sheath, that seems to have been used to guard its point. So ????????? (Homer, Odyssey, i. 128).Stop the way.--So LXX., Vulg., and all ancient versions. Many modern scholars, however, are disposed to treat the word segor not as the imperative of a verb, but as a noun, equivalent to the Greek ???????, Latin, securis, a Persian and Scythian weapon mentioned by Herodotus (i. 215, iv. 70) and Xenophon (Anab., iv. 4, 16), and generally taken for a battle-axe, but by some as a short curved sword or a scimitar. It is identified by Sir Henry Rawlinson with the khanjar of modern Persia, "a short curved double-edged dagger, almost universally worn." The Bedouins of modern Egypt use a schagur.The adoption of this rendering makes an excellent parallelism, and suits the word rendered "against," which really means "to meet," and suggests an onset instead of a mere passive attitude of defence.