Psalms Chapter 87 verse 4 Holy Bible

ASV Psalms 87:4

I will make mention of Rahab and Babylon as among them that know me: Behold, Philistia, and Tyre, with Ethiopia: This one was born there.
read chapter 87 in ASV

BBE Psalms 87:4

Rahab and Babylon will be named among those who have knowledge of me; see, Philistia and Tyre, with Ethiopia; this man had his birth there.
read chapter 87 in BBE

DARBY Psalms 87:4

I will make mention of Rahab and Babylon among them thatknow me; behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia: this [man] was born there.
read chapter 87 in DARBY

KJV Psalms 87:4

I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there.
read chapter 87 in KJV

WBT Psalms 87:4

I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Cush; this man was born there.
read chapter 87 in WBT

WEB Psalms 87:4

I will record Rahab{Rahab is a reference to Egypt.} and Babylon among those who acknowledge me. Behold, Philistia, Tyre, and also Ethiopia: "This one was born there."
read chapter 87 in WEB

YLT Psalms 87:4

I mention Rahab and Babel to those knowing Me, Lo, Philistia, and Tyre, with Cush! This `one' was born there.
read chapter 87 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerses 4-6. - The Almighty is introduced as making a revelation to the psalmist. He will cause the Gentiles to flock into his Church, even those who have been hitherto the most bitter enemies of Israel (ver. 4), and will place these strangers on a par with such as have belonged to his Church from their birth (vers. 4, 5, 6), admitting them to every blessing and every privilege. The Church, thus augmented, shall be taken under his own protection, and "established," or placed on a sure footing, forever. Compare our Lord's promise to St. Peter," On this rock will I build my Church, and the gates of hell shall not prevail against it" (Matthew 16:18). Verse 4. - I will make mention of Rahab; i.e. of Egypt. The context requires this meaning, which is found also in Psalm 89:10 and in Isaiah 51:9. Literally "Rahab" means "pride, arrogance." And Babylon. The fitting counterpart of Egypt, equally antagonistic to Israel, and equally lifted up with pride and presumption. To them that know me; rather, among them that know me; i.e. as belonging to them, included in their number (comp. Isaiah 19:21, "And the Lord shall be known to the Egyptians, and the Egyptians shall know the Lord in that day;" and see also Psalm 72:11, 17; Psalm 82:8; Isaiah 66:23). Behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia. Other hostile nations (comp. Psalm 83:7; 2 Chronicles 12:3; 2 Chronicles 14:9-13). This man was horn there. There is no "man" in the original, and it is better to understand "nation;" this, that, and the other nation - all those mentioned, and others - are grafted into Zion, and have a second birth there.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(4) This verse may be paraphrased--I will mention to my intimates Rahab and Babylon; (I will say) look at Philistia and Tyre--yes, and even Ethiopia. So-and-so was born there.The last clause is literally this was born there, and on its reference the whole meaning of the verse and the whole intention of the psalm turn. Now immediately after the mention of a place, there must surely refer to that place, and not to a place mentioned in the previous verse and there too addressed as in the second person. The demonstrative this, is evidently used in a general way. (Comp. the fuller form, Judges 18:4, &c.) The poet begins his special addition to the praises of Zion, by enumerating various renowned nations much in the same way as Horace's"Laudabunt alii claram Rhodon, aut Mitylenen."only instead of leaving them as a theme to others he tells us what he himself in ordinary conversation might say of these places, and of the estimation in which their natives were held. It is hardly possible to escape from the conclusion that the Palestinian Jew is here implying his superiority to those of his race who were born abroad, a spirit shown so strongly in the relations of the Hebrews to the Hellenistic Jews in the New Testament.Rahab undoubtedly stands for Egypt, but the exact origin of the term and of its connection with Egypt is much disputed. Most probably it is a term (possibly Coptic) for some large sea or river monster symbolic of Egypt. (Comp. the word "dragons," Psalm 74:13, and see Job 9:13; Job 26:12.) . . .