Revelation Chapter 10 verse 6 Holy Bible

ASV Revelation 10:6

and sware by him that liveth for ever and ever, who created the heaven and the things that are therein, and the earth and the things that are therein, and the sea and the things that are therein, that there shall be delay no longer:
read chapter 10 in ASV

BBE Revelation 10:6

And took his oath by him who is living for ever and ever, who made the heaven and the things in it, and the earth and the things in it, and the sea and the things in it, that there would be no more waiting:
read chapter 10 in BBE

DARBY Revelation 10:6

and swore by him that lives to the ages of ages, who created the heaven and the things that are in it, and the earth and the things that are in it, and the sea and the things that are in it, that there should be no longer delay;
read chapter 10 in DARBY

KJV Revelation 10:6

And sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer:
read chapter 10 in KJV

WBT Revelation 10:6


read chapter 10 in WBT

WEB Revelation 10:6

and swore by him who lives forever and ever, who created heaven and the things that are in it, the earth and the things that are in it, and the sea and the things that are in it, that there will no longer be delay,
read chapter 10 in WEB

YLT Revelation 10:6

and did swear in Him who doth live to the ages of the ages, who did create the heaven and the things in it, and the land and the things in it, and the sea and the things in it -- that time shall not be yet,
read chapter 10 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 6. - And sware by him that liveth forever and ever. The Triune God (cf. Revelation 1:11; Revelation 4:10, etc.; also Deuteronomy 32:40; Psalm 45:6; Hebrews 1:8, etc.). Who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein. Though the balance of authority is in favour of the last clause, yet it is omitted by אָ, A, and some cursives (cf. Exodus 20:4). These two characteristics of God - his eternity and his omnipotence - are referred to in order to demonstrate the certainty of the fulfilment of the prophecy which follows. That there should be time no longer (ὅτι χρόνος οὐκέτι ἔσται); that time no longer shall be. This may be rendered: (1) Time (a finite terminable period, as opposed to eternity) shall no longer exist, but eternity shall be entered upon. (2) There shall be no more time, in the sense of "there shall be no longer any delay" in the infliction of the last judgment, set forth under the seventh trumpet. The solution seems to be that both meanings are implied. There seems to be a reference to the words of Revelation 6:11, to the ἔτι χρόνον μικρόν, during which the saints were to rest and await the infliction of God's wrath upon the ungodly. The visions of the first six trumpets have shown how, in the period of the world's existence, the ungodly do not escape judicial retribution. But that is not all; the force of the six judgments not having served to reduce the worldly to repentance, there can be no more delay, the last final judgment follows. But the last judgment, which follows quickly upon the other six (Revelation 11:14), is for eternity (Revelation 11:18). The advent of this woe is, therefore, simultaneous with the end of χρόνος, or "time," by which we signify that definite period, cut out of eternity, as it were, which is coeval with the existence of the world, and ceases with its destruction. The expression, therefore, implies, "The measure of God's punishments, viewed as opportunities for repentance, is exhausted; there is a limit to his endurance; the allotted time having been run, and his mercy to a large extent having been spurned, there is no more delay;" then falls the last final blow, which is at the end of "time," and at the beginning (for many) of eternity. Ebrard renders, "A space of time in which to repent" - a meaning compatible with the explanation given above. Others render, "The time of the fulfilment shall not be yet, but it shall be when the seventh trumpet sounds;" but this interpretation makes χρόνος equal καιρός. Others, again, have made χρόνος, a chronus, equal a definite number of years, and have endeavoured to compute the exact equivalent of the period (see Bengel, in loc.).

Ellicott's Commentary