Revelation Chapter 12 verse 15 Holy Bible

ASV Revelation 12:15

And the serpent cast out of his mouth after the woman water as a river, that he might cause her to be carried away by the stream.
read chapter 12 in ASV

BBE Revelation 12:15

And the snake sent out of his mouth after the woman a river of water, so that she might be taken away by the stream.
read chapter 12 in BBE

DARBY Revelation 12:15

And the serpent cast out of his mouth behind the woman water as a river, that he might make her be [as] one carried away by a river.
read chapter 12 in DARBY

KJV Revelation 12:15

And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood.
read chapter 12 in KJV

WBT Revelation 12:15


read chapter 12 in WBT

WEB Revelation 12:15

The serpent spewed water out of his mouth after the woman like a river, that he might cause her to be carried away by the stream.
read chapter 12 in WEB

YLT Revelation 12:15

and the serpent did cast forth after the woman, out of his mouth, water as a river, that he may cause her to be carried away by the river,
read chapter 12 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 15. - And the serpent cast out of his month water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood; cast out of his mouth after the woman water as a river... carried away by the river. A flood, in the Old Testament, has several significations. It frequently expresses overwhelming misfortune. Thus Psalm 69:15, "Let not the waterflood overflow me;" Psalm 90:5, "Thou carriest them away as with a flood" (cf. also Daniel 9:26; Daniel 11:22; Isaiah 59:19; Jeremiah 46:7; Amos 9:5, etc.). The flood is typical of every form of destruction with which the devil seeks to overwhelm the Church of God. At the period of the writing of the Apocalypse, it plainly symbolized the bitter persecutions to which Christians were subjected; but its meaning need not be limited to this one form of destruction. Thus all those writers are correct, so far as they go, who interpret the flood of the Mohammedan power, of heresy, of the Gothic invasion, etc.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(15) And the serpent . . .--Translate, And the serpent cast out of his mouth after the woman water as a river, that he might make her to be carried away by the river. The foe of the woman was described as a dragon for his cruelty and fierceness--as a serpent for his subtlety. The first attack on the woman is pictured as persecution by the dragon: from this she escapes by flight; but the subtlety of the enemy finds another device: the foe (now described as a serpent) pours forth water as a river to sweep away the woman. The emblem is nut uncommon in the Bible. Invasion is described as "an overflowing flood" (Jeremiah 46:7-8; Jeremiah 47:2; comp. Isaiah 8:7-8) The same emblem is used in Psalm 74:2-6 to describe the uprising of a people's ill-will. The floods, the rivers, the waves of the sea, are employed to express popular movements. The woman that cannot be destroyed by positive persecution may be swept away by a hostile public opinion. It is not the rulers alone who stand up against the Lord and His Church: an infuriated populace may be stirred up against them. The temper of the mob occasioned as much suffering and as many deaths in early Christian days as did the political authorities. Ill-regulated popular impulses, leading to violence and unwise action, whether nominally for Christianity or against it, have done enough of the devil's work in the world.