Revelation Chapter 19 verse 17 Holy Bible

ASV Revelation 19:17

And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in mid heaven, Come `and' be gathered together unto the great supper of God;
read chapter 19 in ASV

BBE Revelation 19:17

And I saw an angel taking his place in the sun; and he was crying with a loud voice, saying to all the birds in flight in the heavens, Come together to the great feast of God;
read chapter 19 in BBE

DARBY Revelation 19:17

And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in mid-heaven, Come, gather yourselves to the great supper of God,
read chapter 19 in DARBY

KJV Revelation 19:17

And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come and gather yourselves together unto the supper of the great God;
read chapter 19 in KJV

WBT Revelation 19:17


read chapter 19 in WBT

WEB Revelation 19:17

I saw an angel standing in the sun. He cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in the sky, "Come! Be gathered together to the great supper of God,{TR reads "supper of the great God" instead of "great supper of God"}
read chapter 19 in WEB

YLT Revelation 19:17

And I saw one messenger standing in the sun, and he cried, a great voice, saying to all the birds that are flying in mid-heaven, `Come and be gathered together to the supper of the great God,
read chapter 19 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 17. - And I saw an angel standing in the sun. That is, in mid heaven (as in Revelation 8:13, etc.); in a place befitting his glory, and also whence he can appropriately issue his summons. And he cried with a loud voice. As is usual in all the heavenly utterances (see Revelation 5:2, etc.). Saying to all the fowls that fly in the midst of heaven; the birds that fly in mid heaven (Revised Version) (vide supra); see Ezekiel 39:17, et seq., for the origin of the imagery here employed. Come and gather yourselves together unto the supper of the great God; come, be gathered together unto the great supper of God (Revised Version). Not, of course, the "supper" of ver. 9, but rather a contrast to it; that supper which is reserved for the ungodly, at which they form the prey. The language is employed in filling in the accessory details of the central image, and must not be pressed too far in particular directions; e.g. Andreas considers the birds to be good angels.

Ellicott's Commentary