Romans Chapter 3 verse 30 Holy Bible

ASV Romans 3:30

if so be that God is one, and he shall justify the circumcision by faith, and the uncircumcision through faith.
read chapter 3 in ASV

BBE Romans 3:30

If God is one; and he will give righteousness because of faith to those who have circumcision, and through faith to those who have not circumcision.
read chapter 3 in BBE

DARBY Romans 3:30

since indeed [it is] one God who shall justify [the] circumcision on the principle of faith, and uncircumcision by faith.
read chapter 3 in DARBY

KJV Romans 3:30

Seeing it is one God, which shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith.
read chapter 3 in KJV

WBT Romans 3:30


read chapter 3 in WBT

WEB Romans 3:30

since indeed there is one God who will justify the circumcised by faith, and the uncircumcised through faith.
read chapter 3 in WEB

YLT Romans 3:30

yes, also of nations; since one `is' God who shall declare righteous the circumcision by faith, and the uncircumcision through the faith.
read chapter 3 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 30. - If indeed (εἴπερ rather than ἐπείπερ, as in the Textus Receptus) God is one, who shall justify the circumcision by faith, and the uncircumcision through faith. Here the unity of God is given as the reason of his being the God of the Gentiles as well as of the Jews. So also, 1 Timothy 2:5, εῖς γὰρ Θεὸς is the reason why he wills all men to be saved. It is of importance to grasp St. Paul's idea in his assertions of the unity of God. It is not that of numerical unity, but what may be called the unity of quality; i.e. not a mere assertion of monotheism as against polytheism, but that the one God is one and the same to all, comprehending all in the embrace of his own essential unity. God's unity involved in St. Paul's mind the idea of "One God, the Father, of whom are all things, and we unto him" (1 Corinthians 8:6); "who made of one blood every nation of men" (Acts 17:26); in whom we (all of us) "live and move and have our being" (Acts 17:28). Thus exclusion of the Gentiles from the paternal embrace of the one God is incompatible with the very idea, so conceived, of his unity. In the latter part of this verse it is said that God will justify the circumcision ἐκ πίστεως, and the uncircumcision διὰ τῆς πίστεως, the preposition being changed, and the second πίστεως being preceded by the article. The difference is not of essential importance, "faith" being the emphatic word. But it is not unmeaning. Ἐκ expresses the principle of justification; διὰ, the medium through which it may be had. The Jew was already in a position for justification through the Law leading up to Christ. He had only to accept it as of faith, and not of works of law (ver. 20). The Gentile must attain to it through faith; i.e. his faith in the gospel now revealed to him. Ἐπὶ τῶν Ἰουδαίων τὸ ἀκ πίστεως τέθεικεν ὡς α}ν ἐγόντων μὲν καὶ ἑτέρας ἀφορμὰς πρὸς δικαίωσιν, πίστεως (Theodorus).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(30) Seeing it is . . .--With a slight change of reading, if at least; if, as we are sure is the case.The argument is strictly logical. If there is to be any distinction between Jew and Gentile, this can only be upon the assumption either that there are more gods than one by whom they will be justified, or that they will be justified by some different law, in some different way. But neither of these is the case. Therefore it follows that there is no distinction.Shall justify.--The future signifies, "throughout the Christian dispensation"--wherever the Christian system extends.By faith.--Through faith. In the one case faith is regarded as the instrument, in the other as the means; but the two expressions come to be almost convertible. In like manner there is no essential difference indicated by the fact that the first noun has not the article, while the second has it. The former is more abstract--the quality of faith in man; the latter more concrete--faith as embodied in the gospel. The two prepositions, "by" and "through," are in English nearly convertible, or differ from each other no more than "instrument" and "means."