Romans Chapter 6 verse 16 Holy Bible

ASV Romans 6:16

Know ye not, that to whom ye present yourselves `as' servants unto obedience, his servants ye are whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?
read chapter 6 in ASV

BBE Romans 6:16

Are you not conscious that you are the servants of him to whom you give yourselves to do his desire? if to sin, the end being death, or if to do the desire of God, the end being righteousness.
read chapter 6 in BBE

DARBY Romans 6:16

Know ye not that to whom ye yield yourselves bondmen for obedience, ye are bondmen to him whom ye obey, whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?
read chapter 6 in DARBY

KJV Romans 6:16

Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?
read chapter 6 in KJV

WBT Romans 6:16


read chapter 6 in WBT

WEB Romans 6:16

Don't you know that to whom you present yourselves as servants to obedience, his servants you are whom you obey; whether of sin to death, or of obedience to righteousness?
read chapter 6 in WEB

YLT Romans 6:16

have ye not known that to whom ye present yourselves servants for obedience, servants ye are to him to whom ye obey, whether of sin to death, or of obedience to righteousness?
read chapter 6 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(16) Know ye not.--An apparent tautology, but one which really teaches a deep ethical truth. Don't you know that what you make yourselves that you become? The habit which you form ends by becoming your "second nature."Parallel Commentaries ...GreekDo you not knowοἴδατε (oidate)Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person PluralStrong's 1492: To know, remember, appreciate. thatὅτι (hoti)ConjunctionStrong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.[when]ᾧ (hō)Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine SingularStrong's 3739: Who, which, what, that. you offerπαριστάνετε (paristanete)Verb - Present Indicative Active - 2nd Person PluralStrong's 3936: Or prolonged paristano from para and histemi; to stand beside, i.e. to exhibit, proffer, recommend, substantiate; or to be at hand, aid.yourselvesἑαυτοὺς (heautous)Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person PluralStrong's 1438: Himself, herself, itself. [as]εἰς (eis)PrepositionStrong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.obedientὑπακοήν (hypakoēn)Noun - Accusative Feminine SingularStrong's 5218: Obedience, submissiveness, compliance. From hupakouo; attentive hearkening, i.e. compliance or submission.slaves,δούλους (doulous)Noun - Accusative Masculine PluralStrong's 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.you areἐστε (este)Verb - Present Indicative Active - 2nd Person PluralStrong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.slavesδοῦλοί (douloi)Noun - Nominative Masculine PluralStrong's 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.to [the one]ᾧ (hō)Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine SingularStrong's 3739: Who, which, what, that. you obey,ὑπακούετε (hypakouete)Verb - Present Indicative Active - 2nd Person PluralStrong's 5219: From hupo and akouo; to hear under, i.e. To listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority.whether [you are slaves]ἤτοι (ētoi)ConjunctionStrong's 2273: Whether. From e and toi; either indeed.to sinἁμαρτίας (hamartias)Noun - Genitive Feminine SingularStrong's 266: From hamartano; a sin.[leading] toεἰς (eis)PrepositionStrong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.death,θάνατον (thanaton)Noun - Accusative Masculine SingularStrong's 2288: Death, physical or spiritual. From thnesko; death.orἢ (ē)ConjunctionStrong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.to obedienceὑπακοῆς (hypakoēs)Noun - Genitive Feminine SingularStrong's 5218: Obedience, submissiveness, compliance. From hupakouo; attentive hearkening, i.e. compliance or submission.[leading] toεἰς (eis)PrepositionStrong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.righteousness?δικαιοσύνην (dikaiosynēn)Noun - Accusative Feminine SingularStrong's 1343: From dikaios; equity; specially justification.Jump to PreviousBondmen Bondservants Conscious Death Desire Either End Leads Obedience Obedient Obey Offer Present Result Resulting Righteousness Servants Sin Slaves Someone Surrender Whether Yield Yourselves