Romans Chapter 9 verse 25 Holy Bible

ASV Romans 9:25

As he saith also in Hosea, I will call that my people, which was not my people; And her beloved, that was not beloved.
read chapter 9 in ASV

BBE Romans 9:25

As he says in Hosea, They will be named my people who were not my people, and she will be loved who was not loved.
read chapter 9 in BBE

DARBY Romans 9:25

As he says also in Hosea, I will call not-my-people My people; and the-not-beloved Beloved.
read chapter 9 in DARBY

KJV Romans 9:25

As he saith also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.
read chapter 9 in KJV

WBT Romans 9:25


read chapter 9 in WBT

WEB Romans 9:25

As he says also in Hosea, "I will call them 'my people,' which were not my people; And her 'beloved,' who was not beloved."
read chapter 9 in WEB

YLT Romans 9:25

as also in Hosea He saith, `I will call what `is' not My people -- My people; and her not beloved -- Beloved,
read chapter 9 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerses 25-29. - (c) The inheritance of the promises by the Gentiles, with a remnant only of the Jews, shown to be in accordance with prophecy. This is really a new section of the argument, though the writer, in a way usual with him, does not mark it as such, ver. 25 being in logical connection with the preceding one, suggested by the concluding expression, "Not of the Jews only, but also of the Gentiles." So far nothing has been adduced to support the idea of Gentiles, to whom no original promises had been made, superseding the Jewish nation in the inheritance, though it had been shown generally that God may have mercy on whom he will; and in the earlier part of the argument (vers. 6-13) all that appeared plainly from the Old Testament was selection out of the total seed of Abraham - not the calling of a new one apart from his stock. Hence this section is necessary for completing the whole argument. Verses 25, 26. - As he saith also in Osee, I will call my people that which was not my people, and beloved her who was not beloved. And it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people; there shall they be called the children of the living God. The quotation in ver. 26 is from Hosea 1:10, and is correctly cited; that in ver. 25 is from Hosea 2:23, and varies from both the Hebrew and the LXX., but not so as to affect the meaning. Both refer to the same subject. The prophet had been directed to "take unto him a wife of wheredoms." He had so taken "Gomer the daughter of Diblaim," who had borne him a daughter, to whom was given the symbolical name Lo-ruhamah ("Not beloved;" or, as it is interpreted in 1 Peter 2:10, "Hath not obtained mercy." "Love and mercy are both contained in the full meaning of the intensive form of the Hebrew word," Pusey on 'Hosea '); and afterwards a son, who received the name Lo-ammi ("Not my people"). Both are symbols of the ten tribes of Israel as distinct from Judah; the two names denoting (as Pusey explains) successive stages of God's repudiation of the people, and the last implying entire rejection. But in Hosea 1:10, after the naming of Lo-ammi, it is said, "Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are Lo-ammi, it shall be said unto them, Ye are the children of the living God." The subject is pursued through Hosea 2, at the end of which (ver. 23) comes the other passage quoted: "And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy on Lo-ruhamah; and I will say to Lo-ammi, Ammi ['My people'], and they shall say, My God." It might seem that these quotations are not apposite, since they referred originally, not to the Gentiles, but to the ten tribes of Israel. It is to be observed, however, that the words were spoken after these tribes had been declared to be cut off from being God's people at all, so that a principle of Divine dealing is ex- pressed which is applicable to the Gentile world. "This, which was true of Israel in its dispersion, was much more true of the Gentiles. These, too, the descendants of righteous Noah, God had cast off for the time, that they should be no more his people, when he chose Israel out of them, to make known to them his Being, and his will, and his laws, and (although in shadow and mystery) Christ who was to come. He had threatened to Israel that he should be unpitied, and no more his people; in reversing his sentence, he embraces in the arms of his mercy all who were not his people, and says to them all, that they should be my people and beloved" (Pusey on 'Hosea,' 2:23). In 1 Peter 2:10 the same text from Hosea is quoted as applying to those who were addressed in the Epistle, and then with more obvious applicability; for it appears to have been written, mainly at least, to Israelites of the dispersion (see Romans 1:1). Still, Gentile converts may be concluded to have been included (cf. Romans 1:14; Romans 4:3). It is to be observed that in ver. 25 the feminine ἠγηπημένην has reference to the daughter of the prophet, Lo-ruhamah; and that in ver. 26 "in the place where" must be understood, both in the original prophecy and the application, as meaning any region where those who were to be called my people might be. "And so St. Peter says that this Scripture, was fulfilled in them, while still scattered abroad through Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia. The place, then, where they should be called the sons of the living God is wheresoever they should believe in Christ" (Pusey). "'Tis Zion, wheresoe'er they dwell,Who, with his own true Israel,Shall own him strong to save."(Christian Year: Fifth Sunday in Lent.') The texts from Isaiah which follow are intended to show that, according to prophetic utterance, while those who were not God's people, in large numbers, would be called his people, a remnant only of the Jews would be so.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(25) As he saith also in Osee.--The original of the prophecy in Hosea relates to the pardon and reconciliation promised to the apostate and idolatrous people of the northern kingdom. It is here typically and prophetically applied to the Gentiles. Those who had ceased to belong to the chosen people, and those who had never belonged to it, were to all intents and purposes in the same position.Osee.--"It may be questioned whether this word should be pronounced as a dissyllable, the double e being regarded as an English termination, as in Zebedee, Pharisee, &c., or as a tri-syllable, the word being considered as a reproduction of the Greek form of the name." (Lightfoot, On Revision, p. 156, n.)