Zechariah Chapter 12 verse 8 Holy Bible

ASV Zechariah 12:8

In that day shall Jehovah defend the inhabitants of Jerusalem: and he that is feeble among them at that day shall be as David; and the house of David shall be as God, as the angel of Jehovah before them.
read chapter 12 in ASV

BBE Zechariah 12:8

In that day the Lord will be a cover over the people of Jerusalem; and he who is feeble among them in that day will be as strong as David, and the family of David will be as God, as the angel of the Lord before them.
read chapter 12 in BBE

DARBY Zechariah 12:8

In that day will Jehovah defend the inhabitants of Jerusalem; and he that stumbleth among them at that day shall be as David; and the house of David as God, as the Angel of Jehovah before them.
read chapter 12 in DARBY

KJV Zechariah 12:8

In that day shall the LORD defend the inhabitants of Jerusalem; and he that is feeble among them at that day shall be as David; and the house of David shall be as God, as the angel of the LORD before them.
read chapter 12 in KJV

WBT Zechariah 12:8


read chapter 12 in WBT

WEB Zechariah 12:8

In that day Yahweh will defend the inhabitants of Jerusalem. He who is feeble among them at that day will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of Yahweh before them.
read chapter 12 in WEB

YLT Zechariah 12:8

In that day cover over doth Jehovah the inhabitant of Jerusalem, And the stumbling among them hath been in that day as David, And the house of David as God -- As a messenger of Jehovah -- before them.
read chapter 12 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 8. - He that is feeble (literally, that stumbleth) among them ... shall be as David. God shall endue the inhabitants of Jerusalem with marvellous strength and courage, so that the weakest among them shall be a hero such as David, who killed the lion and bear and overcame the giant (comp. Psalm 18:32). The house of David shall be as God (Elohim). The chiefs of the theocracy shall be endowed with supernatural might, the expression, "as God," being explained in the next clause. Septuagint, ὡς οϊκος Θεοῦ, "as the house of God," as if it were of the heavenly family. The translators seem to have thought the genuine expression too unqualified. As the angel of the Lord before them. Even as the angel of the Lord, who led the Israelites in all their wanderings (comp. Exodus 14:19; Exodus 23:20; Exodus 32:34; Joshua 5:13). We see in this description an intimation of the graces and endowments bestowed upon every faithful member of the Church of Christ.

Ellicott's Commentary