Zechariah Chapter 2 verse 8 Holy Bible

ASV Zechariah 2:8

For thus saith Jehovah of hosts: After glory hath he sent me unto the nations which plundered you; for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.
read chapter 2 in ASV

BBE Zechariah 2:8

Said to him, Go quickly and say to this young man, Jerusalem will be an unwalled town, because of the great number of men and cattle in her.
read chapter 2 in BBE

DARBY Zechariah 2:8

For thus saith Jehovah of hosts: After the glory, hath he sent me unto the nations that made you a spoil; for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.
read chapter 2 in DARBY

KJV Zechariah 2:8

For thus saith the LORD of hosts; After the glory hath he sent me unto the nations which spoiled you: for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.
read chapter 2 in KJV

WBT Zechariah 2:8


read chapter 2 in WBT

WEB Zechariah 2:8

For thus says Yahweh of hosts: 'For honor he has sent me to the nations which plundered you; for he who touches you touches the apple of his eye.
read chapter 2 in WEB

YLT Zechariah 2:8

For thus said Jehovah of Hosts: After honour He hath sent me unto the nations who are spoiling you, For he who is coming against you, Is coming against the daughter of His eye.
read chapter 2 in YLT

Zechariah 2 : 8 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 8. - After the glory hath he sent me. After glory (there is no article in the original), i.e. to win honour, hath Jehovah sent me - the superior angel who speaks. As the words, "thus saith the Lord," precede, we should have expected, "have I sent thee," but such change of persons, and indirect address, are common in Hebrew (comp. Zechariah 14:5). The angel is sent to get glory over the heathen by taking vengeance on them (comp. Exodus 14:18). Such judgments are often represented to be inflicted by angelic agency (Genesis 19:13; 2 Kings 19:35; Ezekiel 9.) The apple of his eye. The language is human. Israel is very precious to God; and they who vex and harass him are as they who hurt that which God prizes inestimably, and which a mere touch offends and injures. The word rendered "apple" is usually considered in mean "aperture," or "gate," the pupil being the entrance to the visual organ; but Dr. Wright regards it rather as a natural word of endearment, like the Latin, pupa, pupilla, indicating "a doll," "little maiden of the eye." Similar, though not identical, expressions occur in Deuteronomy 32:10; Proverbs 7:2; Psalm 17:8.

Ellicott's Commentary