Luke Chapter 22 verse 52 Holy Bible
And Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and elders, that were come against him, Are ye come out, as against a robber, with swords and staves?
read chapter 22 in ASV
And Jesus said to the chief priests and the captains of the Temple and the rulers, who had come against him, Have you come out as against a thief, with swords and sticks?
read chapter 22 in BBE
And Jesus said to the chief priests and captains of the temple and elders, who were come against him, Have ye come out as against a robber with swords and sticks?
read chapter 22 in DARBY
Then Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and the elders, which were come to him, Be ye come out, as against a thief, with swords and staves?
read chapter 22 in KJV
read chapter 22 in WBT
Jesus said to the chief priests, captains of the temple, and elders, who had come against him, "Have you come out as against a robber, with swords and clubs?
read chapter 22 in WEB
And Jesus said to those having come upon him -- chief priests, and magistrates of the temple, and elders -- `As upon a robber have ye come forth, with swords and sticks?
read chapter 22 in YLT
Ellicott's Commentary
Ellicott's Commentary for English Readers(52) Then Jesus said unto the chief priests.--St. Luke stands alone in recording the presence of the men of higher rank with the officers and multitude. On the "captains of the Temple," see Note on Luke 22:4.As against a thief, with swords and staves.--Better, as against a robber, and with swords and clubs. (See Note on Matthew 26:55.)Parallel Commentaries ...GreekThenδὲ (de)ConjunctionStrong's 1161: A primary particle; but, and, etc.JesusἸησοῦς (Iēsous)Noun - Nominative Masculine SingularStrong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.saidΕἶπεν (Eipen)Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person SingularStrong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.toπρὸς (pros)PrepositionStrong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.[the] chief priests,ἀρχιερεῖς (archiereis)Noun - Accusative Masculine PluralStrong's 749: High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest.temple officers,στρατηγοὺς (stratēgous)Noun - Accusative Masculine PluralStrong's 4755: From the base of stratia and ago or hegeomai; a general, i.e. a governor, the chief of the temple-wardens.andκαὶ (kai)ConjunctionStrong's 2532: And, even, also, namely. eldersπρεσβυτέρους (presbyterous)Adjective - Accusative Masculine PluralStrong's 4245: Comparative of presbus; older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist or Christian 'presbyter'.whoτοὺς (tous)Article - Accusative Masculine PluralStrong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.had comeπαραγενομένους (paragenomenous)Verb - Aorist Participle Middle - Accusative Masculine PluralStrong's 3854: From para and ginomai; to become near, i.e. Approach; by implication, to appear publicly.forἐπ’ (ep’)PrepositionStrong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. Him,αὐτὸν (auton)Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person SingularStrong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.“Have you come outἐξήλθατε (exēlthate)Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person PluralStrong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.withμετὰ (meta)PrepositionStrong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. swordsμαχαιρῶν (machairōn)Noun - Genitive Feminine PluralStrong's 3162: A sword. Probably feminine of a presumed derivative of mache; a knife, i.e. Dirk; figuratively, war, judicial punishment.andκαὶ (kai)ConjunctionStrong's 2532: And, even, also, namely. clubsξύλων (xylōn)Noun - Genitive Neuter PluralStrong's 3586: From another form of the base of xestes; timber; by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance.asὩς (Hōs)AdverbStrong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.[you would] againstἐπὶ (epi)PrepositionStrong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. an outlaw?λῃστὴν (lēstēn)Noun - Accusative Masculine SingularStrong's 3027: A robber, brigand, bandit. From leizomai; a brigand.Jump to PreviousArrest Captains Chief Clubs Commanders Cudgels Elders Fight Forth Guard High Jesus Leading Officers Priests Rebellion Robber Rulers Staffs Staves Sticks Swords Temple Thief